2017年12月5日至6日,主題為“深化法治交流合作,共建共享‘一帶一路’”的中國—東盟法學家聯誼會暨中國—東盟法律論壇在廣西壯族自治區南寧市舉辦,本屆論壇由中國法學會主辦,廣西壯族自治區法學會、中國—東盟博覽會秘書處、西南政法大學承辦,來自中國與東盟十國的法官、檢察官、律師、高校專家、法務工作者及各地法學會的代表200余人參加了活動。
在論壇上,中國和東盟國家30余位發言人圍繞“中國—東盟經貿發展與合作法律問題”“中國—東盟法律合作與保障機制”“中國—東盟法律資源共享機制”三個主議題及十二個相關分議題展開討論。論壇氣氛熱烈,交流坦誠,受到各方的充分肯定。
中國法學會會長王樂泉出席開幕式并致辭。他強調,“一帶一路”國際合作為中國與東盟國家法學法律界創造了廣闊舞臺。要更好發揮中國—東盟法學家聯誼會和法律論壇的橋梁紐帶作用,加強法治合作,增進法治共識,完善機制建設,推動中國—東盟法治交往邁上新臺階。
中國法學會黨組書記、常務副會長,全國政協常委、社會和法制委員會副主任陳冀平主持開幕式并作主旨發言。廣西壯族自治區黨委書記彭清華,最高人民法院副院長姜偉、最高人民檢察院副檢察長徐顯明、司法部副部長劉振宇出席開幕式并致辭。柬埔寨司法部部長昂翁·瓦塔那、印度尼西亞總檢察長穆罕默德·普拉賽特約、文萊首席大法官基弗拉維、越南法學會副會長楊誠北、東盟法律協會秘書長雷吉娜·帕蒂利亞·格若茲、馬來西亞馬來亞首席法官丹斯里艾哈邁德·馬洛、泰國中央知識產權和國際貿易法院院長蘇維查·娜加瓦拉、新加坡最高法院大法官艾迪阿都拉、緬甸聯邦最高法院大法官欽貌基、老撾最高法院副院長坎帕·森達拉等東盟國家法律界高層官員出席論壇并分別在開幕式、閉幕式致辭或作主旨發言。中國法學會黨組成員、副會長鮑紹坤、張鳴起,全國人大常委、法律委員會副主任委員李連寧,廣西壯族自治區黨委常委、政法委書記黃世勇,自治區副主席、公安廳廳長胡焯,自治區政協黨組副書記、副主席、自治區法學會會長溫卡華,自治區高級人民法院院長黃克,自治區人民檢察院檢察長崔智友,天津市人大常委會副主任、市法學會會長散襄軍,山西省法學會會長左世忠,世界貿易組織上訴機構大法官趙宏等出席。
深圳市藍?,F代法律服務發展中心執行理事長肖璟翊博士受邀出席論壇,并在“中國—東盟法律資源共享機制”的議題下,以“一帶一路:互聯網+法律服務的新藍?!睘轭},做了主題發言。
肖博士指出,互聯網和人工智能的發展為法律服務帶來許多新變化和新機遇。結合深圳市前海管理局部署的、由藍海法律中心和法律出版社承建的“一帶一路”法治地圖項目,肖博士分享了在“一帶一路”背景下法律科技的場景應用,并分析了當中面臨的挑戰。肖博士呼吁,中國—東盟應合力推動法律信息共享機制的形成,加強統籌工作,增強信息的可獲得性,及時披露、更新與投資商貿相關的法律信息,不僅實現法律內容信息的共享,也實現法律服務機構信息和權威法律網站信息的共享,以此促進商貿的便利化和營商環境的法治化,服務和保障“一帶一路”建設。
在閉幕式上,中國法學會副會長張鳴起宣讀《法治合作南寧共識》。作為本次論壇的重要成果,《法治合作南寧共識》是中國與東盟法律界人士開展未來合作的行動共識,為助力中國-東盟法律論壇轉型升級,推動中國-東盟全方位、常態化法治交往與合作指明方向、引領道路。
《法治合作南寧共識》指出,加強中國-東盟睦鄰友好符合共同的利益,也是共同的責任。中國與東盟法律法學界同仁應從本地區人民的根本利益和愿望出發,加強交流與對話,增進理解與互信,充分認識到法治護航“一帶一路”倡議和各國經濟戰略對接的重要作用,秉持共商共建共享的治理理念,推進治理秩序的變革和建設,為地區持久和平和發展提供制度保障,為中國-東盟戰略伙伴關系的全面發展奠定堅實的法律基礎。
嘉賓合影(左二:藍海中心執行理事長肖璟翊、左五:西南政法大學國際法學院院長張曉君、右五:廣西民族大學校長謝尚果、左三:東盟法律協會秘書長雷吉娜·帕蒂利亞·格若茲、右三:緬甸仰光高院法官桑達多、右四:杭州互聯網法院知識產權庭庭長沙麗、左六:北京大成(昆明)律師事務所主任馬巍、左四:新加坡最高法院行政官員米亞潘拉姆、左一:柬埔寨皇家司法學院行政學院主任耿·索瑪瑞茲、右一:柬埔寨皇家法律經濟大學法學院院長拉·波那烈)
延伸閱讀
中國—東盟法律論壇
中國—東盟法律論壇自2005年成立以來,至今已走過12個年頭,舉辦了六屆論壇,通過了《南寧宣言》《下龍灣共識》《重慶宣言》等重要成果文件,舉辦了十期中國—東盟法律研修班,為促進本地區各國法學法律界友好互信,創造良好的區域法律環境作出了積極貢獻。
“一帶一路”法治地圖
“一帶一路”法治地圖項目由前海管理局組織策劃、藍海法律中心和法律出版社跨地合作承建。通過為國家、地方政府、企業等主體提供“一帶一路”宏觀環境指南、域外重點商貿法規匯編、法律查明服務等綜合性公共法律服務,促進域外法律查明工作的落地化,推動“一帶一路”貿易便利化、法治化。經過近一年的艱苦努力,本項目已經完成中亞、西亞、南亞片區的基礎內容建設,完成俄羅斯、哈薩克斯坦、印度、中國香港特別行政區等22個國家和地區的宏觀信息梳理,翻譯并收錄的法律、判例、法規300余部,共計約300萬字。